-
1 hin oder her
нареч.разг. более или менее, больше или меньше -
2 Her Majesty’s Service
HMS abk -
3 Her Majesty’s ship
HMS abk -
4 Her Britannic Majesty
-
5 Her Catholic Majesty
-
6 Her Excellency
-
7 Her Grace
-
8 Her Highness
HH abk -
9 Her Majesty
HM abk2. headmaster, headmistress -
10 Her Majesty’s Inspector
-
11 Her Majesty’s Stationery Office
HMSO abk His Majesty’s Stationery Office ( His oder Her Majesty’s Stationery Office) (staatlicher brit. Verlag und Online-Informationsdienst) -
12 Her Royal Highness
HRH abk His Royal Highness ( His oder Her Royal Highness) Seine, Seiner (Ihre, Ihrer) königlichen Hoheit -
13 her
her, I) vom Orte: huc. – komm her! huc ades! – wo... her, unde (z.B. wo kommst du her? unde venis?). – gib her, her mit etc., cedo, Plur. cette (z.B. cedo dextram, cette dextras: auch redend, z.B. cedo istuc tuum consilium). – von etwas her, ab m. Abl.; ex m. Abl. (aus etwas her). – von oben her, desuper. – um jmd. her, circum od. circa alqm. – vor jmd. her, ante alqm (z.B. ante se agere). – II) von der Zeit: ex (seit, gibt bloß den Anfangspunkt einer Handlung an). – per (während, bezeichnet zugleichdie Dauer einer Handlung während einer bestimmten Zeit), z.B. einige Tage her, ex aliquot diebus: einige Jahre her, per aliquot annos: lange her, s. lange. – In der Redensart: es ist (sind)... her (d.i. schon verflossen), wird es bloß durch est (sunt) mit dem Nominat. ausgedrückt, z.B. es sind bereits zwei Monate her, wirst du sagen, sunt duo menses iam, dices: es sind schon viele Jahre her, daß oder seitdem etc., multi anni sunt, cum mit folg. Indik. – In Verbindung mit »von« wird es gew. durch ab od. inde ab oder durch ex ausgedrückt, z.B. vom Anfange her, ab initio; inde ab initio: von vier Jahren her, inde a quattuor annis: von Ewigkeit her, s. Ewigkeit: von alters (von alten Zeiten) her, s. Alter no. I, b.
-
14 her
her jeder, jede, jedes;her bir ein jeder/jedes, eine jede;her biri jede(r) von ihnen;her dem taze jugendlich wirkend;her gün jeden Tag;her günkü alltäglich;her halde (oder halü kârda) in jedem Fall; Alltagsanzug m;her nasılsa wie auch immer, irgendwie;her ne hal ise wie dem auch sei;her ne ise kurz und gut; irgendwie;her nedense aus irgendeinem Grund;her ne kadar wenn … auch, obwohl;her ne pahasına olursa olsun um jeden Preis;her şeyden önce vor allen Dingen;her zaman dauernd, beständig -
15 her
Adv.1. räumlich: um mich her around me, about me; von... her from; von oben / links her from above / the left; der Wind weht vom Meer her the wind is blowing off the sea; er ist von weit her gekommen he’s come a long way; wo ist er her? where is he from?, where does he come from?2. zeitlich: jemanden von früher her kennen know s.o. from before; es ist drei Tage her it was three days ago, it’s three days now; es ist drei Tage her, dass... it’s three days since..., it was three days ago that...; wie lange ist es schon her? how long ago was it?, how long has it been now?; das ist lange her that was a long time ago3. umg., in Aufforderungen: zu mir her! come here!; Bier her! bring me (bzw. us) a beer!; her damit! give it to me!, hand it over!; immer her damit! keep it coming!4. fig.: von... her from the point of view of; vom Technischen her from a technical point of view, technically (speaking); vom Inhalt her as far as the content goes, contentwise umg.; hinter jemandem oder etw. her sein umg. be after (auch Frau, Mann), be trying to get hold of; mit ihm / dem Roman ist es nicht weit her umg. he’s / the novel’s no great shakes* * *ago* * *[heːɐ]adv → auch herkommen, hermüssen, her sein etc1)(räumlich)
von der Kirche/Frankreich/dem Meer hér — from the church/France/the seaer winkte vom Nachbarhaus hér — he waved from the house next door
hér zu mir! — come here (to me)
um mich hér — (all) around me
See:→ auch hin2)(in Aufforderung)
Bier/Essen hér! — bring (me/us) some beer/food (here)hér mit dem Geld! — hand over your money!, give me your money!
(wieder) hér mit den alten Bräuchen — give me/us the old way of doing things, bring back the old customs, I say
hér damit! — give me that, give that here (inf)
immer hér damit! — let's have it/them (then)
3)von der Idee/Form hér — as for the idea/form, as far as the idea/form is concerned or goesvom finanziellen Standpunkt hér — from the financial point of view
von den Eltern hér gute Anlagen haben — to have inherited good qualities from one's parents
4)(zeitlich)
ich kenne ihn von früher hér — I know him from before or from earlier times, I used to know him (before)von der Schule/meiner Kindheit hér — since school/my childhood
von der letzten Saison hér — from last season
See:→ her sein* * *[he:ɐ̯]1. (raus) here, to me2. (herum)▪ um jdn \her all around sb3. (von einem Punkt aus)von weit \her from a long way away [or off]wo kommst du so plötzlich \her? where have you come from so suddenly?\her zu mir! come here!▪ irgendwo \her sein to come [or be] from somewhereich kenne ihn von meiner Studienzeit \her I know him from my time at universitylange/nicht lange/drei Wochen \her sein to be long/not so long/three weeks agounser letztes Treffen ist jetzt genau neun Monate her we last met exactly nine months agonicht [so] lange \her sein, dass... to be not such a long time [ago] since...wie lange ist es \her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben? how long is it since we last saw each other?, how long ago did we last see each other?, when did we last see each other?von der Technik \her ist dieser Wagen Spitzenklasse as far as the technology is concerned this car is top class4. (verfolgen)5. (haben wollen)hinter jdm \her sein, etw zu tun to keep on at sb to do sth, to keep an eye on it to see that sth is done6.* * *1)her damit — give it to me; give it here (coll.)
her mit dem Geld — hand over or give me the money
von weit her — from far away or a long way off
er ist von Köln her — he is or comes from Cologne
2) (zeitlich)jemanden von früher/von der Schulzeit her kennen — know somebody from earlier times/from one's schooldays
3)von der Konzeption her — as far as the basic design is concerned
4)einen Monat/einige Zeit/lange her sein — be a month/some time/a long time ago
es ist lange her, dass wir... — it is a long time since we...
es muss 5 Jahre her sein, dass wir... — it must be five years since we...
5)es ist nicht weit her mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody/something isn't all that hot (coll.)
6)hinter jemandem (ugs.)/etwas her sein — be after somebody/something
* * *her adv1. räumlich:um mich her around me, about me;von … her from;von oben/links her from above/the left;der Wind weht vom Meer her the wind is blowing off the sea;er ist von weit her gekommen he’s come a long way;wo ist er her? where is he from?, where does he come from?2. zeitlich:jemanden von früher her kennen know sb from before;es ist drei Tage her it was three days ago, it’s three days now;es ist drei Tage her, dass … it’s three days since …, it was three days ago that …;wie lange ist es schon her? how long ago was it?, how long has it been now?;das ist lange her that was a long time agozu mir her! come here!;Bier her! bring me (bzw us) a beer!;her damit! give it to me!, hand it over!;immer her damit! keep it coming!4. fig:von … her from the point of view of;vom Technischen her from a technical point of view, technically (speaking);vom Inhalt her as far as the content goes, contentwise umg;* * *1)her damit — give it to me; give it here (coll.)
her mit dem Geld — hand over or give me the money
von weit her — from far away or a long way off
er ist von Köln her — he is or comes from Cologne
2) (zeitlich)jemanden von früher/von der Schulzeit her kennen — know somebody from earlier times/from one's schooldays
3)4)einen Monat/einige Zeit/lange her sein — be a month/some time/a long time ago
es ist lange her, dass wir... — it is a long time since we...
es muss 5 Jahre her sein, dass wir... — it must be five years since we...
5)es ist nicht weit her mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody/something isn't all that hot (coll.)
6)hinter jemandem (ugs.)/etwas her sein — be after somebody/something
-
16 her
I pronounsie; as indirect object ihr; reflexively sich; referring to personified things or animals which correspond to German masculines/neuters ihn/es; as indirect object ihmher and me — (coll.) sie und ich
II attributive possessive pronounif I were her — (coll.) wenn ich sie wäre
ihr; referring to personified things or animals which correspond to German masculines/neuters seinshe opened her eyes/mouth — sie öffnete die Augen/den Mund
she has a room of her own — sie hat ein eigenes Zimmer
he complained about her being late — er beklagte sich darüber, dass sie zu spät kam
* * *[hə:] 1. pronoun((used as the object of a verb or preposition) a female person or animal already spoken about: I'll ask my mother when I see her; He came with her.) sie, ihr2. adjective(belonging to such a person or animal: My mother bought the neighbour's car, so it's her car now; a cat and her kittens.) ihr- academic.ru/34614/hers">hers- herself* * *[hɜ:ʳ, həʳ, AM hɜ:r, hɚ]I'm older than \her ich bin älter als siedid you give it to \her? hast du es ihr gegeben?oh no, not \her again! ach nein, nicht die schon wieder! famwe shall always remember \her wir werden ihrer immer gedenken gehit must be \her das wird sie seinthey went around the ship and pointed at \her sie gingen um das Schiff herum und zeigten daraufshe has \her very own pony sie hat ein eigenes Ponywhat's \her name? wie heißt sie?the boat sank with all \her crew das Boot sank mit seiner ganzen MannschaftI told her to get \her out ich sagte ihr, sie sollte verschwindenis it a him or a \her? ist es ein Er oder eine Sie?* * *[hɜː(r)]1. pers pron1) (dir obj, with prep +acc) sie; (indir obj, with prep +dat) ihr; (when she is previously mentioned in clause) sichwho, her? — wer, sie?
2. poss adjihr → also mySee:→ also my* * *A pers pr3. sie (nom):he’s younger than her;it’s her, not him sie ist es, nicht erB poss pr ihr, ihre:C refl pr sich:she looked about her sie sah um sich, sie sah sich um* * *I pronounsie; as indirect object ihr; reflexively sich; referring to personified things or animals which correspond to German masculines/neuters ihn/es; as indirect object ihmher and me — (coll.) sie und ich
II attributive possessive pronounif I were her — (coll.) wenn ich sie wäre
ihr; referring to personified things or animals which correspond to German masculines/neuters seinshe opened her eyes/mouth — sie öffnete die Augen/den Mund
he complained about her being late — er beklagte sich darüber, dass sie zu spät kam
* * *adj.ihr adj. -
17 her
heːradv1) ( örtlich) hacia aquí, hacia acáMit ihm ist nicht viel her. — No hace mucho con él.
2) ( zeitlich) hace, desdeher [he:ɐ]1 dig (räumlich) hacia aquí [ oder acá]; von weit her de muy lejos; komm her! ¡ven aquí!; gib her! ¡trae!; Geld her! (umgangssprachlich) ¡el dinero!; her damit! (umgangssprachlich) ¡dámelo!2 dig (zeitlich) hace; ich kenne ihn von früher her le conozco de antes; das ist schon lange her de eso hace ya tiempo3 dig (Wend) von... her (betreffend) en cuanto a...; von der Idee her ist das nicht schlecht en cuanto a la idea, no está malAdverb1. [räumlich] hacia aquíkomm sofort her! ¡ven aquí inmediatamente!her mit den Moneten! ¡suelta la pasta!wo kommst du denn her? ¿de dónde vienes?2. [zeitlich]3. [unter dem Aspekt] desde el punto de vistasiehe auch link=her sein her sein/link -
18 her:
etw. her!, her damit! давай (что-л.) сюда! Los, Bier her! Ich hab' wahnsinnigen Durst!Gruppe 5, her zu mir! Gruppe 4, an den Ausgang!Ach, du hast mein Buch, das ich schon lange vermisse! Aber gleich her damit!Ich sehe hier nichts, Licht her!Die Schere brauche ich, her damit!Her mit dem Portemonnaie, oder ich schieße! hinter jmdm./einer Sache her sein преследовать кого-л.бегать за кем/чем-л. Die Polizei ist hinter dem Dieb her.Bernd ist schon lange hinter Erika her. Sie scheint ihm gut zu gefallen, mit etw. ist es nicht weit her что-л. так себе, не многого стоит, ниже среднего уровня. Mit seinen Kenntnissen und seiner Zuverlässigkeit ist es nicht weit her.In Wirklichkeit war es wahrscheinlich gar nicht so weit her mit ihrem Einfluß.Mit seinem Französisch ist nicht weit her.Kauf dir ein anderes Buch! Mit diesem ist es nicht weit her. mit jmdm. ist es nicht weit her кто-л. недалёкий человек, не многого стоит. Übertrag lieber jemand anderem diese komplizierte Aufgabe, denn mit ihm ist es nicht weit her.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > her:
-
19 her
her zu mir! chodź (no) tu!;her damit! dawaj(cie) to tu!;von … her od, z (G);von oben her od góry, z góry;von weit her z daleka;von der Schule her ze szkoły;vom Norden her od północy;wo ist er her? skąd on jest?;zeitlich wie lange ist es her? jak dawno to było?;das ist ein Jahr her to było rok temu;es ist ein Jahr her, dass … przed rokiem …, już minął rok, jak …;(es ist) lange her (to było) dawno (temu);jemanden von früher her kennen znać k-o od dawna;mit … ist es nicht weit her … pozostawia wiele do życzenia;mit seinen Leistungen ist es nicht weit her jego wyniki są dość marne -
20 her
why don't you bring \her to the party? warum bringst du sie nicht mit zur Party?;could you give \her this package? könntest du ihr dieses Paket geben?;did you give the letter to \her? hast du ihr den Brief gegeben?;she doesn't like it when people look at \her sie mag es nicht, wenn sie die Leute ansehen;Jane's on the telephone - oh no, not \her again! Jane ist am Telefon - oh nein, nicht die schon wieder!;it must be \her das wird sie sein;he's just as good as \her at his job er ist so gut wie sie in seinem Job;you have more than \her du hast mehr als sie adj1) ( person) ihr(e, n);(ship, country, boat, car) sein(e, n);she has \her very own pony sie hat ein eigenes Pony;what's \her name? wie heißt sie?;Patricia loves \her job Patricia liebt ihren Job;the boat sank with all \her crew das Boot sank mit seiner ganzen Mannschaftis it a him or a \her? ist es ein Er oder eine Sie?
См. также в других словарях:
Her — Hêr, ein Vor und Nebenwort des Ortes, welches eigentlich und zunächst eine Bewegung aus der Ferne nach uns, nach dem Redenden zu bezeichnet; im Gegensatze des hin. 1) Eigentlich, da es, wenn es mit Zeitwörtern zusammen gesetzet ist, gern andern… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
her — [he:ɐ̯] <Adverb>: 1. <räumlich> dient zur Angabe der Richtung auf die sprechende Person zu: her damit, mit dem Geld!; her zu mir! Zus.: hierher. 2. <zeitlich> (von einem bestimmten Zeitpunkt aus gesehen eine bestimmte Zeit)… … Universal-Lexikon
Oder — Einzugsgebiet der OderVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
her — he̲r Adv; 1 von irgendwo her von einem bestimmten Ort in Richtung auf den Sprecher zu: Er hat mich von der anderen Straßenseite her gerufen; Sie kam von rechts her 2 von irgendwann her seit einem bestimmten Zeitpunkt, seit einer bestimmten Zeit:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Her mit den kleinen Engländerinnen — Filmdaten Deutscher Titel Her mit den kleinen Engländerinnen Originaltitel À nous les petites Anglaises … Deutsch Wikipedia
Oder–Neisse line — The Oder Neisse line The Oder Neisse line at Usedom … Wikipedia
her- — he̲r im Verb, betont und trennbar, sehr produktiv; Die Verben mit her werden nach folgendem Muster gebildet: herkommen kam her hergekommen 1 her bezeichnet die Richtung von irgendwo zum Sprecher oder Erzähler hin ↔ fort , weg ; jemanden / etwas… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Her Alibi — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst … Deutsch Wikipedia
Her Majesty's New Zealand Ship — Flagge der Royal New Zealand Navy HMNZS ist die Abkürzung für Her Majesty s New Zealand Ship und das Präfix der neuseeländischen Marineeinheiten. Sollte der Königin ein König folgen, ändert es sich zu His Majesty s New Zealand Ship. Die Abkürzung … Deutsch Wikipedia
Her Majesty's Armed Forces — Streitkräfte des Vereinigten Königreichs Führung Oberbefehlshaber de jure … Deutsch Wikipedia
Her-ur — Haroeris in Hieroglyphen Mittleres Reich … Deutsch Wikipedia